Friday, January 19, 2007

Dogs in Chinese eyes

For western calendar, it is already a new year. But for most traditional Chinese, our time is still lingering around the end of the year of the Dog. Dog is always loved by foreigners. You can tell by looking at the English idioms about dogs:
“Big dog” which means very important person.
“Love me, love my dog” which means if you love someone, you should accept everything and everyone that person loves.

Well, in china, dogs don’t have so good reputation. The idioms in Chinese about dogs are normally bad:
Gou3ji2tiao4qiang2 which literally means an irritated dog will jump over the wall. Now it is normally used to describe that a desperate person will do anything or something dangerous.
Gou3zui3li3tu3bu2chu1xiang4ya2 which literally means that it’s impossible for a dog to spit out an ivory. Now it is normally used to describe that a bad person has filthy mouth and he can’t say anything decent.

There are still a lot more idioms about dogs in Chinese. Though none of them has good meaning but at least that means dogs are still very close to people’s life. Now do you think you know more about the dogs in Chinese eyes? My next blog will be about the next year’s animal: “pig”, the controversial animal. Do you think piggy is cute? Do you think piggy is dirty? Wait for my next blog.

No comments:

 
Our Center’s Blogs - Dongguan||Guangzhou||HongKong||Manila||Nanjing||Shanghai||Shenzhen||Singapore||Suzhou
Our Other Blogs - Corporate||Teacher's
Our Homepage - NCM’s Homepage